Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 135 (848 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Wir sind ganz zufrieden, so wie es ist. U اینطور که هست ما کاملا راضی هستیم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Wir sind fest davon überzeugt, dass Parteipolitik keinen Platz in der Außenpolitik hat. U ما کاملا متقاعد هستیم که سیاست حزب جایی در سیاست خارجی ندارد .
Sind wir nicht gut dran? U ما خوش شانس هستیم. نه؟
Wir sind im Interessenkonflikt. U ما در برخورد منافع هستیم.
Historisch bedingt sind wir ... U از نظر تاریخی ما ... هستیم.
Wir sitzen alle in einem [im selben] Boot. U ما همه در یک موقعیت مشابه هستیم.
Wir sind Freunde. U ما دوست های خوبی هستیم.
Standort {m} U جایگاه [در نقشه شهر یا فرودگاه کجا هستیم]
ganz recht U دقیقا اینطور
genau! U دقیقا اینطور!
Ich nehme es an, ja. U من اینطور حدس می زنم. بله.
Das ist allgemein so. U به طور کلی اینطور است .
wie auch schon bisher U همینطور که در گذشته هم اینطور بوده
Er ist dazu erzogen, ... U او را اینطور بار آورده اند که ...
lichten U رقیق شدن [و اینطور درخشیدن ]
Es ist vorbestimmt, dass er ... U سرنوشت او اینطور تعیین شده که او ...
Jungen sind nun einmal so. U پسرها حالا دیگه اینطور هستند.
Sieht ganz so aus, oder? U اینطور به نظر می رسد نه؟ [اصطلاح روزمره]
Es liegt in der Natur der Dinge. U این موضوع ذاتا اینطور است.
Es liegt in der Natur der Sache. U این موضوع ذاتا اینطور است.
zufrieden <adj.> U راضی
Überlegenheitsgefühl {n} U از خود راضی
Überlegenheitskomplex {m} U از خود راضی
blasiert <adj.> U از خود راضی
selbstgefällig <adj.> U از خود راضی
eingebildet <adj.> U از خود راضی
mit Jemandem [etwas] zufrieden sein راضی بودن از کسی [یا چیزی]
Ich kann nicht klagen. U من گله ای ندارم. [من راضی هستم]
Jemanden aufbauen U کسی را خشنود و راضی کردن [اصطلاح روزمره]
so <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
auf diese Weise <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
somit <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
dadurch <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
Maria sagt Elke durch die Blume, dass sie mit ihrem Verhalten gar nicht einverstanden ist. U ماریا سربسته به الکه گفت که از رفتار او اصلا راضی نیست.
auf diese Weise U به اینطور [به این شکل] [اینطوری] [بنابر این]
so <adv.> U به اینطور [به این شکل] [اینطوری] [بنابر این]
vollumfänglich <adv.> U کاملا
durchaus <adv.> U کاملا
durch und durch <adv.> U سراسر [کاملا]
völlig <adj.> U مطلق [کاملا ]
vollkommen <adj.> U مطلق [کاملا ]
total <adj.> U مطلق [کاملا ]
äußerst <adj.> U مطلق [کاملا ]
vollgefedert <adj.> U کاملا معلق
auffüllen U کاملا پر کردن
allen Ernstes <adv.> U کاملا جدی
Vollwaise {m} U کاملا یتیم
anfüllen U کاملا پر کردن
ausfüllen U کاملا پر کردن
exakt gleich U کاملا مساوی
fest entschlossen sein U کاملا مصمم بودن
[etwas] abmachen U کاملا به انجام رساندن
beenden U کاملا تا آخرتمام کردن
vollgefedertes Rad U دوچرخه کاملا معلق
durchaus <adv.> U کاملا [کلا] [سراسر ]
ganz allein sein U کاملا تنها بودن
erledigen U کاملا تا آخرتمام کردن
fertigstellen U کاملا تا آخرتمام کردن
zu Ende führen U کاملا تا آخرتمام کردن
völlig <adv.> U کاملا [کلا] [سراسر ]
gänzlich <adv.> U کاملا [کلا] [سراسر ]
lediglich <adv.> U کاملا [کلا] [سراسر ]
tiefgreifend <adj.> U اساسا [کاملا ] [ازریشه ]
radikal <adj.> U اساسا [کاملا ] [ازریشه ]
zu Grunde richten U کاملا خراب کردن
ganz <adv.> U کاملا [سراسر] [بکلی]
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] durchlesen U چیزی را کاملا خواندن
vernichten U کاملا خراب کردن
vollenden U کاملا تا آخرتمام کردن
Es ist alles vorbei. U همه اش [کاملا] تمام شد.
etwas [Akkusativ] durchlesen U چیزی را کاملا خواندن
ruinieren U کاملا خراب کردن
Das genügt völlig. U اون کاملا کافیه.
selbstgefällig <adj.> U خود خوشنود [از خود راضی] [تن اسا] [روانشناسی]
Sind wir vollzählig? U همه کاملا اینجا هستند؟
Das ist heller Wahnsinn. U کاری کاملا ابلهانه ای است.
erschöpfen U با دقت [کاملا] بحث کردن
Äpfel mit Birnen vergleichen <idiom> U چیزهای کاملا گوناگون را با هم برابرکردن
Jemanden in der Luft zerreißen U بر کسی کاملا غلبه شدن
über Jemanden herfallen U کسی را کاملا شکست دادن
über Jemanden herfallen U بر کسی کاملا غلبه شدن
Jemanden in der Luft zerreißen U کسی را کاملا شکست دادن
Jemanden umhauen <idiom> <verb> U کسی را کاملا غافلگیر کردن
es hängt ganz davon ab U این کاملا بستگی دارد
einen Spagat machen U پاها را کاملا باز کردن
in den Spagat gehen U پاها را کاملا باز کردن
Sie war meiner überdrüssig. U او [زن] از من کاملا خسته شده بود.
sich [Dativ] den Bart abnehmen U ریش خود را کاملا تراشیدن
Ich lese mir den Brief durch. U من این نامه را کاملا میخوانم.
Seine Eifersucht ist völlig fehl am Platz. U حسادت او [مرد] کاملا بی ربط است.
herausgeputzt sein U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung. U در چشمهای او [زن] ناامیدی کاملا واضح است.
etwas [Akkusativ] vollends anhalten U چیزی را فوری کاملا متوقف کردن
Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose. U سیم برق کاملا به پریز نمیرسد.
eine glatte Lüge U دروغی مطلق [کاملا بدون حقیقت]
Das kann man wohl sagen. U من کاملا با چیزی که گفتی موافقم. [اصطلاح]
Das kannst du laut sagen. U من کاملا با چیزی که گفتی موافقم. [اصطلاح]
Doppelgängerin {f} U بدل [زن کاملا شبیه به یک شخصیت معروف]
Ach nee, sag bloß! U نه ! جدی می گی؟ [این که کاملا مشخص است]
versauen U کاملا خراب کردن [اصطلاح روزمره]
Ich bin ganz Ihrer Ansicht. U من کاملا با نظر شما موافق هستم.
Das ist doch etwas ganz anderes. U این که کاملا موضوع دیگری است.
Es ist durchaus möglich. U این کاملا امکان پذیر است.
durch <adj.> U کاملا پخته [برای گوشت] [غذا و آشپزخانه]
Doppelgänger {m} U بدل [مرد کاملا شبیه به یک شخصیت معروف]
zu neuen Ufern aufbrechen <idiom> U چیزی [روشی ] کاملا متفاوت امتحان کردن
Jemanden von Grund auf ändern U رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن
Jemanden umkrempeln U رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن
natives Olivenöl extra [Kategorie I] U روغن زیتون کاملا طبیعی [دسته بندی یک]
Spagat {m} U پاها کاملا باز [یک پا جلو و یک پا به عقب ] [ورزش]
Er gerät ganz nach seinem Vater. U او [مرد] کاملا مثل پدرش رفتار می کند.
völlig aus der Luft gegriffen U کاملا بی جهت [بی خود] [ادعا یا داستان یا عیب جویی ]
Da kannst du Gift darauf nehmen! <idiom> U تو می توانی به این کاملا اعتماد کنی! ا [صطلاح روزمره]
Es ließ ihn nicht los. U این افکار او [مرد] را کاملا اشغال کرده بود.
Die Zukunft der Tagesklinik ist mit einem [großen] Fragezeichen versehen. U آینده درمانگاه مراقبت روزانه [کاملا] نامشخص است.
Der Kreditnehmer kann über den Betrag völlig frei verfügen. U وام گیرنده کاملا مختار به استفاده ازاین مبلغ است .
laut und deutlich <idiom> U کاملا خوب فهمیدن که شخص دیگر منظورش چه است [اصطلاح]
Alles ist in Butter. <idiom> U همه چیز کاملا رضایت مندانه است. [اصطلاح روزمره]
Wenn sie sich einmal entschieden hat, da beißt die Maus keinen Faden ab. [ da fährt die Eisenbahn drüber.] U وقتی که او [زن] تصمیم خود را گرفت دیگر کاملا قطعی است.
selbstzufrieden <adj.> U خود خوشنود [از خود راضی]
Es war eine ansprechende, wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung. U این نمایشی لذت بخشی بود اگرچه کاملا ایده آل نبود.
Er ist fest entschlossen, hinzugehen, und keinem Argument zugänglich. U او [مرد] کاملا مصمم است برود و باهاش هیچ چک و چونه نمیشه زد.
Da beißt die Maus keinen Faden ab. U بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است]
falscher Freund U واژه ای در دو زبان که شبیه به هم هستند اما معنی آنها کاملا فرق دارد.
Das schleckt keine Geiß weg. <idiom> U بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است] [در سوییس]
Da fährt die Eisenbahn drüber. <idiom> U بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است] [در اتریش]
Es [Da] drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. U این به ناچار مقایسه با نسخه اصلی را مجبور می کند که بازسازی فیلمش کاملا قلابی است.
einen Neuanfang machen U شروع تازه ای کردن [تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن]
Aus seinem Verhalten konnte sie ungeteilte Zustimmung ablesen. U از رفتار او [مرد] او [زن] استنباط کرد که او [مرد] کاملا موافق است.
mehrspurige Fahrbahn {f} U شاهراه چند خطی [جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
Schnellstraße {f} U شاهراه چند خطی [جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
reinen Tisch machen <idiom> U شروع تازه ای کردن [تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن] [اصطلاح]
Straße {f} mit geteilten Richtungsfahrbahnen U شاهراه چند خطی [جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
Autostraße {f} U شاهراه چند خطی [جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
Er hat schon längst seine Dienstzeit in der Firma abgemacht. U او [مرد] مدت زیادی است که خدمت خود را در کارخانه کاملا انجام داده است.
Recent search history Forum search
1چطور می توانم واژه ها را تایید confirm بکنم؟
4 Richtig?: Ich kann es dir nicht erzählen... Werde ich entschuldigt.
2ما می خواهیم با هم یکجا باشیم فرقی نمیکنه کجا فقط با هم چون ما واقعا همدیگر را دوست داریم
2ما می خواهیم با هم یکجا باشیم فرقی نمیکنه کجا فقط با هم چون ما واقعا همدیگر را دوست داریم
1Durchlessen
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com